儒學史中很多彷彿然的迂闊文辭
有些只為應制,有些卻實際很真誠。但是,因為真誠地迂闊在今世是不可想像的,所以讀者往往或略去以為套語,或默認為過時的,古代儒學環境專有的產物,而遂不能,也不屑真的去理會。思想史的一原則應是,研究者雖不必同意思想者的論述,卻至少必須嘗試去體察醞釀出那般言語的心緒和精神環境之一二。默認思想者之愚昧或虛偽是很容易的,但我傾向以為,既往恐怕還是低估了那些我們目以為套語或所謂「話語」間的真誠成分。
當然,其反之,則是乃將古人之政治口號和套辭當作肺腑之言,加以敷陳為洋灑大篇的論點;或以斷章引用,以爲牽強論證。如何辨別套辭與真誠,最關鍵者,恐怕也是細節體貼之積累、時代氛圍之沉浸與學術脈絡之理解而已。畢竟,那些文辭今日雖難辨別,在其同代人眼中,有時卻甚明瞭;且此明瞭,亦不盡然是出理性之辨別,若今日之讀某些文辭話語,而在理性提供原因前,我們已能瞬間感覺其空虛、油膩或不妥。故欲辨別,亦須是能夠拿捏其「感覺」爲要。